2005/06/03

[sociedad] Free beer...

Adagio frecuente entre los defensores del software libre:

free as in freedom of speech, not as in free beer
libre como en libre expresión, no como en barra libre

hmm... reconozco que traducir "free beer" como "barra libre" no es la manera más literal de hacerlo, pero es perfecta para mantener la igualdad en ambos lados de la comparación, a pesar de que sí exista la cerveza libre: Vores Øl

Disponible para quien quiera copiarla, modificarla, e implementarla por sí mismo gracias a la licencia creative commons que usa.

Via: barrapunto

technorati tags: , ,

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.