2010/03/10

Como percibimos el paso del tiempo con la edad.

En inglés arriba, traducido bajo.

There is a solid mathematical basis for the observation that age often correlates with conservatism: time passes more swiftly for the old.

When a fifty-year-old father tells his fifteen-year-old son that he will have to wait two years before he can have a car of his own, that interval of 730 days represents a mere 4 percent of the father's lifetime to date. It represents over 13 percent of the boy's lifetime. It is hardly strange that to the boy the delay seems three or four times longer than to the father. Similarly, two hours in the life of a four-year-old may be the felt equivalent of twelve hours in the life of her twenty-four-year-old mother. Asking the child to wait two hours for a piece of candy may be the equivalent of asking the mother to wait fourteen hours for a cup of coffe.

Hay una base matemática sólida para la observación de que la edad se corresponde, a menudo, con ser más conservador: el tiempo se agota antes para los mayores.

Cuando un padre cincuentón le dice a su hijo de 15 que tendrá que esperar dos años para tener un coche propio, ese intervalo de 730 días representa tan solo un 4 por ciento de la vida del padre hasta la fecha. Pero representa más del 13 por ciento de la vida del chaval. No es raro que al chaval la espera le parezca tres o cuatro veces más larga que al padre. Igualmente, dos horas en la vida de un niño de cuatro años pueden sentirse equivalentes a doce horas en la vida de una madre de veinticuatro. Pedirle al niño que espere dos horas para que le den un caramelo puede ser equivalente a pedirle a la madre que espere catorce horas para que le sirvan un café.

Alvin Toffler, Future Shock (El shock del futuro)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.